Skip to main content
It looks like you're using Internet Explorer 11 or older. This website works best with modern browsers such as the latest versions of Chrome, Firefox, Safari, and Edge. If you continue with this browser, you may see unexpected results.
Library Guides at Tulane University Tulane University Libraries Homepage Tulane University Homepage

SPAN-4060: Pre 20th-Century Readings in Spanish (Dangler)

Recursos y actividad bibliográfica para el trabajo final de SPAN4060 (Dangler, otoño de 2018)

Quick Guides to MLA

Diferencias de la citación en español

1. El uso de mayúsculas

  • En inglés y en portugués las palabras de los títulos llevan mayúsculas –excepto artículos y  preposiciones (As I Lay Dying, O Crime do Padre Amaro).
  • En español solamente se ponen en mayúsculas la primera palabra y los nombres propios

​​e.g.  Variacion en historias dieteticas entre los inmigrantes de Machu Picchu

  • Se debe utilizar la mayúscula cuando se nombra un período o una corriente (Romanticismo, Modernismo, la Colonia, la Conquista, Edad Media). No así cuando se utiliza la palabra como adjetivo o nombre de lugar (“La poesía modernista de Darío”).

2. La puntuación

  • Las comillas siempre preceden a otra puntuación (la coma, el punto, etc.) en textos en español, pero en textos en inglés se procede a la inversa

e.g. "El descubrimiento de Machu Picchu". 

​3. Múltiples apellidos
  • Muchos autores hispanos tienen 2 apellidos
  • La entrada bibliográfica debe ser así: primer apellido segundo apellido, nombre.

e.g. Rodríguez Velasco, Jesús. 

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.